¿Por qué la Mesa de Escritores de la Araucanía asumió la denominación de Juan Pablo Ampuero?

¿Por qué la Mesa de Escritores de la Araucanía asumió la denominación de Juan Pablo Ampuero?

"Para las personas de nuestro Temuco que tienen mayor o menor proximidad al quehacer literario, la respuesta resulta obvia; porque es de toda justicia luchar por la pervivencia de una figura prócer del siempre arduo mundo de las letras."

Rafael Storni


lunes, 18 de julio de 2011

PUMAS, de Guido Eytel

Guido Eytel comparte con nosotros su poema "Pumas", que recitara acompañado por el grupo Surama en el Aula Magna de la Universidad Católica de Temuco. Un evento memorable.






PUMAS




I


Veo los ojos del puma que me miran
a través de los barrotes de su jaula
veo los ojos del puma que me miran.



II

Furiosamente bello era el puma de la patria
cuando el puma y la puma eran los dueños
de todo el territorio de esta patria.

Cuando había sol se tendían al sol
y al sol jugaban.
Cuando había lluvia y viento
olfateaban sus presas en el viento.

El puma y la puma como el amor no más
se emparejaban
en los claros de la selva de esta patria.

Cuando no había jaulas ni ciudades
el puma y la puma como de oro brillaban
al hacer el amor bajo los robledales.

La puma pumesa brillaba como de oro
cuando se dejaba querer como de furia,
como de fiera, como de filos.
Brillábanle los dientes
y parecía que jugaba.
El puma parecía que jugaba
cuando la perseguía por los altos pastizales.
Libre era este pumesco amor
en los años libres de la patria.



III

Desde lo alto los vi venir.
Vi cuando quemaban las montañas:
de sus fauces de metal salían llamas
y ardían los coigües, las araucarias ardían
y caían las araucarias como si fuera el cielo
que en un puro trueno se caía.

Ardía, igual que un infierno ardía la montaña:
brasas volvíanse los robles,
los alerces grandes y ardientes estacas,
el notro con sus flores de fuego
un fuego más grande se volvía.

En un mar de fuego ellos avanzaban
y tuvimos que escapar
hacia las más altas montañas.
Querían hacernos arder con sus lenguas de fuego,
querían atravesarnos
con sus ardientes lanzas.


IV

Puma tú, puma yo, pumas nosotros,
hemos de defender nuestras montañas.
Ellos vienen con hierro y fuego matando,
no para comer, no para vivir vienen matando.

Tú les saltarás al cuello,
yo les abriré la garganta,
no por el puro gusto de matar los mataremos:
para que nuestros cachorros beban de esta agua,
para que los cachorros de nuestros cachorros
puedan jugar bajo las araucarias.

Se los digo yo: si no los matamos
nos pondrán grillos y cadenas,
convertirán esta montaña en una jaula.

Se los digo yo,
si no los matamos.



V



Mi pumesa de luz se vino a oscura
en la tan poquita patria,
en la montaña jaula que quedaba.

En las noches me la encuentro sola
echándole sus llantos a la luna.

Mi puma pumesa que era puro brillo
puro oro luciéndole las ancas
puro sol relumbrando en las montañas.

Hoy la encuentro llorándole a la luna.
Cada lágrima suya es un cuchillo
que gota a gota me desangra el alma.



VI



Y ahora veo
pura tierra roja y pelada.
Ni árbol ni montaña, mira
como me rasco el lomo
por las cuatro rejas de esta jaula.
Mira no más a mi pumesa echada
sobre el duro cemento de esta jaula.
Mírala no más no tiene ojos,
ni siquiera un asomo de mirada.
Mira no más y di si es patria
aquí donde soy cautivo y desgraciado:
una vez al día me traen carne y agua
para que viva, dicen,
como si vida fuera vivir adentro de esta jaula.



VII



Veo los ojos del puma que me miran
a través de los barrotes de esta jaula
veo los ojos del hombre que me miran.



Guido Eytel


A continuación, el poema de Guido Eytel con las letras de las canciones de Surama que se intercalaron entre sus distintas secciones.


I

Furiosamente bello era el puma de la patria
cuando el puma y la puma eran los dueños
de todo el territorio de esta patria.

Cuando había sol se tendían al sol
y al sol jugaban.
Cuando había lluvia y viento
olfateaban sus presas en el viento.

El puma y la puma como el amor no más
se emparejaban
en los claros de la selva de esta patria.



Génesis
(David Jara)

Volcanes estruendos nacieron
en la madrugada oculta
Cuando la serpiente y el pez entablaban su cólera

Y se inicio el cielo
y la tierra germinaba
Y los hombres desfilaban
por su faz descubierta

Es porque la vida siempre
Siempre busca la vida
Y cuando los sueños crecen
también crece
El Antu observador

Feliz ese creador se siente
sigue el desfile de los hombres
Bravos compañeros ya amaneció


II
Cuando no había jaulas ni ciudades
el puma y la puma como de oro brillaban
al hacer el amor bajo los robledales.

La puma pumesa brillaba como de oro
cuando se dejaba querer como de furia,
como de fiera, como de filos.
Brillábanle los dientes
y parecía que jugaba.
El puma parecía que jugaba
cuando la perseguía por los altos pastizales.
Libre era este pumesco amor
en los años libres de la patria.



III
Y ahora veo
pura tierra roja y pelada.
Ni árbol ni montaña, mira
como me rasco el lomo
por las cuatro rejas de esta jaula.
Mira no más a mi pumesa echada
sobre el duro cemento de esta jaula.
Mírala no más no tiene ojos,
ni siquiera un asomo de mirada.
Mira no más y di si es patria
aquí donde soy cautivo y desgraciado:
una vez al día me traen carne y agua



PELOM KÜYEN
(CÉSAR HUENCHULLÁN)
CUANTAS NOCHES PASARAN, CUANTOS DÍAS QUEDARAN ATRÁS
:/ LINDA INDIA NO TE VAYAS
CUAL SE VA UN AMOR FUGAZ :/
:/PELOM KÜYEN PELOM KÜYEN
DIME QUIEN ERES PELOM KÜYEN
TU ME HAS CEGADO PELOM KÜYEN/:

TU BELLEZA QUE REFLEJA, LA LUZ DE UN PUEBLO LUCHADOR
:/INDOMABLE Y VENCEDOR
QUE DOMINA AL OPRESOR:/
:/PELOM KÜYEN PELOM KÜYEN
NO TE REFUGIES PELOM KÜYEN
QUE MI CORAZA EL AMOR NO VE
PELOM KÜYEN/:

ATRAPADO EN TU CUERPO FRENTE AL DESNUDO PUÑAL
:/AHOGÁNDOME EN RÍOS DE SANGRE
Y AMANDO SIN ESCAPAR:/
:/PELOM KÜYEN PELOM KÜYEN
puñal hermosa pelom küyen
TE DOY MI SANGRE PELOM KÜYEN/:

IV

Desde lo alto los vi venir.
Vi cuando quemaban las montañas:
de sus fauces de metal salían llamas
y ardían los coigües, las araucarias ardían
y caían las araucarias como si fuera el cielo
que en un puro trueno se caía.

Ardía, igual que un infierno ardía la montaña:
brasas volvíanse los robles,
los alerces grandes y ardientes estacas,
el notro con sus flores de fuego
un fuego más grande se volvía.

En un mar de fuego ellos avanzaban
y tuvimos que escapar
hacia las más altas montañas.
Querían hacernos arder con sus lenguas de fuego,
querían atravesarnos
con sus ardientes lanzas.







EL PILLAN
(David Jara)
Veo rasgarse los cielos Veo venir al pillan
Y viene por mi cabeza Veo venir al pillan

Ser de figura malvada Dueño de la oscuridad
Montado sobre un trueno Mi pueblo clama piedad

Lo esperare bajo el roble
A media noche seguro vendrá
Será un duelo a muerte
Yo no le temo al pillan

Quiere robarme mi tierra Arboles, sueños y felicidad
Y todo mi pueblo llora Sangre nueva por derramar

Veo su lanza de oro Pregonando destrucción y ambición
Revolviendo las cenizas De lo que ya fulmino

Lo esperare bajo el roble
a media noche seguro vendrá
será un duelo a muerte
yo no le temo al pillan




V

Puma tú, puma yo, pumas nosotros,
hemos de defender nuestras montañas.
Ellos vienen con hierro y fuego matando,
no para comer, no para vivir vienen matando.

Tú les saltarás al cuello,
yo les abriré la garganta,
no por el puro gusto de matar los mataremos:
para que nuestros cachorros beban de esta agua,
para que los cachorros de nuestros cachorros
puedan jugar bajo las araucarias.

Se los digo yo: si no los matamos
nos pondrán grillos y cadenas,
convertirán esta montaña en una jaula.

Se los digo yo,
si no los matamos.













Guerrero de nuestro pueblo
(Miguel Huenchullán)
El tiempo nos dirá
Guerrero de los antiguos
Guerrero de los antiguos
Si vio nacer contigo
Un pacto con nuestra tierra
Pa defender su semilla

El tiempo nos dirá
si quedan en la memoria
recuerdos de nuestro pueblo
Indómito y valeroso
que no calla su lamento
que no calla su lamento

Ka antü ta kimayu
kuifiche ñi aucafe
eimi inchiu ta yu feletual
El tiempo nos dirá
guerrero de los antiguos
Si, me quedare contigo.




VI
Mi pumesa de luz se vino a oscura
en la tan poquita patria,
en la montaña jaula que quedaba.

En las noches me la encuentro sola
echándole sus llantos a la luna.

Mi puma pumesa que era puro brillo
puro oro luciéndole las ancas
puro sol relumbrando en las montañas.

Hoy la encuentro llorándole a la luna.
Cada lágrima suya es un cuchillo
que gota a gota me desangra el alma.


Huincaonal
(Tradicional Mapuche)

(Mim-Re-Sol-Do-Re-Do-Re-Mim-Mim-Re) (Mi-Si)x4)
(Sol-La-Sol-La-Fa#m-La-Si) (Sim-La-Sim-min.-La-Fa#m-Sim-La-Sim-Mim-La-Sol-Fa#m-Sim)

En las aguas del Toltén Tras tupido matorral
Con donairoso vaivén lava la india su chamal

Se endereza y se despeja
su amplia frente y con razón
Lanza al aire su honda queja a manera de canción

Huinca tregua huinca pillo
/: Me robaron mi potrillo
Mi ruca waca y ternero: /

Pero su canto no es canto de alegría que no goza
Es su pena es su quebranto es su dolor que se reboza

Ñeli poñi ñelai mulque no hay alca
ni hay alcahual
Dice la india y refriega su negro y burdo chamal

Huinca tregua huinca pillo
/: Me robaron mi potrillo
Mi ruca waca y ternero :/

VII
Baja el puma
a beber en el río de la Historia.
Ve su viva imagen en el agua
y sabe que está vivo.
Olfatea en el aire y sabe
que hay otros tan pumas como él
recorriendo las praderas.
Ruge, entonces. Ruge y llama
y todos se reúnen y se abrazan:
habremos de librar otra batalla.






LA PATAGUA
(David Jara)
CUENTA EL ANCIANO GUERRERO DE LA TIERRA DEL OLVIDO
LA HISTORIA DE UNA ANTIGUA REBELION
DESTRUIR ANTES QUE NAZCA LA HISTORIA DE LA NUEVA CUIDADELA
LA INVASIÓN, A LOS PIES DEL ÑIELOL...
LOS CACIQUES SE REUNEN BAJO SU COMPLICE RAMAJE
INDOMABLES, LA VIDA POR SU LIBERTAD

OHOH VIGILANTE PATAGUA
OHOH ERGUIDA Y MAJESTUOSA
OHOH INDOMITOS GUERREROS
OHOH YA BAJAN DEL ÑIELOL

1
OHOH VIGILANTE PATAGUA
OHOH TESTIGO PRESENCIAL
OHOH DE ESTA AFRENTA DE CORAJE
OHOH FURIA AL OPRESOR



VIII

Recorren palmo a palmo el territorio
y tan suyo lo sienten como antes,
como al comienzo del comienzo.
Y saltan y corren, afilan sus dientes
y sus garras, se preparan.
Éste es nuestro ahora,
ésta es nuestra tierra,
ésta es nuestro historia,
nadie, juramos que nadie
nos la volverá a quitar.



LA REBELIÓN DE LEFTRARU
(David Jara)

Amigo Leftraru, dime ¿por qué vienes?
Ya te veo llegar, cabalgando en la penumbra
Vengo de escapar
Vengo a liberar
Vengo desde lejos
Vamos a luchar.


Vengo desde el seno
Del cruel invasor
Ya no estoy tan lejos
Vengo por tu honor
Sigue mis caminos
A la libertad
Prepara las armas
Vamos a atacar


No miremos atrás
Miremos al horizonte
Que se abra el infinito
Ya vamos a atacar

Ataca a la bestia
No son solo uno
Al color de plata
Veremos sangrar
Su sangre violenta
Será derramada
Esta tierra es nuestra
Debemos luchar

IX

Por los antiguos, por todos
los que ya no están,
por los que estas hierbas pisaron
y bebieron de esta aguas,
por los abuelos de nuestros abuelos
y por todos los pumas que vendrán.


CANTO ARAUCANO
David Jara

IViajo por los montes de tu corazón, vuelo fugaz por la felicidad.
Viajo por las venas de tu suave dulzor, esperanza de amor en estos tiempos de horror
Beso lágrimas de los que ya no están, ya no vendrán, no volverán
Nado por los mares de tristezas pasadas, recordando tu mirada.
Y siento tu mano firme, tomándome…llevándome a este…

Canto araucano, canto Moreno
Canto por mi pueblo herido
Canto araucano, canto moreno
Canta el pueblo renacerá

Vuelo por los cielos de un grisáceo color, reflejo del sol teñido de hoy
Vuelo por la herencia de los hijos que son llaves de luz de otra oportunidad
Corro por los sueños de mis antepasados, que siguen en mí, que siguen en ti
Nado por los mares de tristezas pasadas recordando tu mirada
Y siento tu mano firme, tomándome…llevándome CANTANDO

Canto araucano, canto Moreno
Canto por mi pueblo herido
Canto araucano, canto moreno
Canta el pueblo renacerá

1 comentario:

  1. Buenas tardes/noches, ruego que alguien siga leyendo este rincóncito.
    De chiquilla solía tener un CD de Surama que contenía muchas de éstas canciones -que por cuestiones del destino- perdí años atrás.
    Hoy, ya grandecita, moriría por escucharlo y me urge saber si existe la forma de conseguir una copia, o una descarga digital.
    Cualquier dirección internáutica sería genial.
    Muchísimas Gracias :)

    ResponderEliminar